T R U T H I S
A C I R C U L A R C O N C E P T
R
R
U
U
T
T
H H
I
I
S
S
Weblog autoréférent
A
A
(2003)(2004)(2005a)(2005b)(2006a)(2006b)
C
C
I I
R
R
C
C
U
U
L
L
A
A
R
R
C
C
O
O
N N
C
C
E
E
P
P
T
p e c n o c r a l u c r i c a
s i h t u r T
_________
[30 mai] :
Reçu de
_________
[24 mai] :
Retrouvé ici un
article de Martha Schwendener paru en novembre 2002 dans
GAGOSIAN GALLERY
Several gallery shows during the past year have testified
to the late foundering of many of the original Pop artists, but Ed Ruscha’s
most recent appearance in
Le palindrome
comme autoréférence ? Il dit bien deux fois la même chose... Surtout quand
les artistes y ajoutent une certaine symétrie visuelle :
ß
Ed Ruscha à
Annette
Messager Maurizio Nannucci André Thomkins
La pièce de Nannucci s’intitule : « No it
is opposed, art sees trades opposition ». Celle de Wyn Evans : « In girum imus nocte et consumimur
igni ».
_________
[23 mai] :
Écho américain (Johnstown,
Pennsylvanie ?) aux plaques
citées là
(voir au 2 avril) :
_________
[22 mai] :
Aimé comment le
chanteur Albin de
-
Quand êtes-vous déjà mort ?
Ce
matin, au moment de la sonnerie de mon réveil.
-
Qu’est-ce qui vous fait lever le matin ?
Je
viens de vous le dire, un réveil, Ducon.
-
Que sont devenus vos rêves d’enfants ?
C’est
un peu particulier dans mon cas, car j’ai été élevé par une bête dans une grotte.
C’est ma marraine, Simone. J’ai bu au sein jusqu’à l’âge de 20 ans. Je mesure
-
Qu’est-ce qui vous distingue des autres ?
J’ai
l’impression que vous ne m’écoutez pas.
-
Vous manque-t-il quelque chose ?
De
l’art. Peu de gens créent. Or, j’affirme que tout le monde peut être un artiste.
-
Pensez-vous que tout le monde puisse être artiste ?
Mais
qui êtes vous ?
-
D’où venez-vous ?
Et
que font ses parents ?
-
Jugez-vous votre sort enviable ?
Depuis
que j’ai renoncé à faire quoi que ce soit de mon argent, j’estime avoir une vie
enviable, oui. Sauf lorsque je fais la vaisselle.
-
À quoi avez-vous renoncé ?
...
-
Que faites-vous de votre argent ?
...
-
Quelle tâche ménagère vous rebute le plus ?
(tousse).
-
Quels sont vos plaisirs favoris ?
Écouter
Simone. Elle joue merveilleusement du piano. Elle est géniale. Elle a fabriqué
son piano toute seule avec des trucs récupérés. J’adorerais qu’elle me l’offre.
-
Qu’aimeriez-vous recevoir pour votre anniversaire ?
Tout
sauf un T-shirt trop grand de Phil Collins, un DVD d’Austin Powers ou un slow
d’Elton John vieux. Je déteste.
-
Citez trois artistes vivants que vous détestez.
Je
ne répondrai pas à cette question vicelarde qui cherche de manière détournée à
savoir quels artistes vivants on déteste. C’est de la manipulation sournoise.
-
Que défendez-vous ?
La
liberté de m’arrêter de répondre maintenant. Je sens que je faiblis.
-
Qu’êtes-vous capable de refuser ?
Rien...
OK, je continue.
-
Quelle est la partie de votre corps la plus fragile ?
Les
yeux. Je n’aime pas voir. Quelquefois, je me réveille, je déjeune, et puis je
vois. Je n’aime pas ça. Ça m’agace.
-
Qu’avez-vous été capable de faire par amour ?
Par
amour, j’écoute les reproches, j’essaie de les comprendre, de changer.
-
Que vous reproche-t-on ?
Rien.
-
À quoi vous sert l’art ?
À
me faire aimer plus que les autres, sans doute.
-
Rédigez votre épitaphe ?
« À
l’hôpital Velpeau ? »
-
Sous quelle forme aimeriez-vous revenir ?
En réveil, pour
devenir un agresseur !
_________
[21 mai] :
R E G A R R E G A RD R E G A R D
E D
E A E A
G A
G C G C
A C
A E A E
R D A C E R D A C ED R D A C E R
_________
[20 mai] :
Reçu en ce
20.05.2005 palindrome et symétrique, cette photo (à
g.) qu’Élisa Brune
prit au Mamco de Genève d’une œuvre de Braco Dimitrijevic
inscrite dans le ciment. Plus loin une autre intervention du même artiste sur
« This could be a
place
of
historical
importance »
_________
[16 mai] :
Vu à Prague au Musée
d’art moderne et contemporain cette photo (redoublée ici) d’une
intervention de Petr Stembera (1975) [arbre portant le mot
« neige » en neige et en plusieurs langues] :
_________
[28
avril] :
Viens de lire
ceci, là, à cette même date [28
avril] :
Lorsque, étudiant, il
fréquentait les galeries et les musées, Joël Ducorroy cherchait sa
voie, le moyen de trouver son identité dans l’art contemporain. Lors d’une
signature d’un livre par Serge Gainsbourg, il se retrouve seul avec l’auteur et
exprime ses préoccupations. Il échange quelques paroles facétieuses du genre
« Et cetera, c’est adéquat ».
L’idée de Joël Ducorroy
fut de demander dans un grand magasin de graver cette phrase sur une plaque
minéralogique.
Cet Euréka marqua le début
de son itinéraire d’« artiste plaqueticien », comme il aime à se
présenter.
Ces plaques minéralogiques
sont devenues à la fois le mode de désignation de tous les aspects de l’œuvre
et l’œuvre elle-même.
« Reproduction d’une œuvre
» est une plaque minéralogique désignant son objet et devenant œuvre.
Tout y passe :
« Signature », « Gravure », « Palette », etc.
Et lorsque Joël Ducorroy
propose, toujours sur le même mode, « Tableau de famille reçu en héritage
», je rêve de voir cette œuvre, dans trente ans... transmise en héritage. (...)
Voici quelques
travaux de cet artiste plaqueticien, représenté par la galerie Baudouin
Lebon à Paris :
_________
[23
avril] :
Trouvé ceci, sur
le site de Manfred
Arens (le reste, en allemand toujours, vaut également le
coup d’œil):
In diesem Satz
sind genau fünfundvierzig Buchstaben.
In diesem Satz
sind genau sechsundvierzig Buchstaben.
In diesem Satz
sind genau siebenundvierzig Buchstaben.
_________
[20
avril] :
Envoyé ce jour en
signature à
_________________________________________________
Citation sans début à laquelle il manque la fin.
Ainsi que les
variations :
Cadavre sans tête auquel il manque le corps.
Georg sans Christoph auquel manque Lichtenberg.
Sans auquel il manque une.
_________
[19
avril] :
Ajouter deux caractères à cette phrase
pour qu’elle
comporte neuf
mots.
(Solution
dans l‘info-bulle placée sous la dernière apostrophe)
_________
[3 avril] :
Il y en a plein
des comme ça, à NYC, autour de Bloomingdale’s. J’ai photographié
celui de droite dans une boutique de SoHo...
_________
[20 mars] :
Trop beau... C’est
Jean Alexandre N. qui m’a montré dans le métro berlinois ce cadre vide
en attente de publicité. Cadre comportant un fond neutre... sous forme de
photographie dudit fond... dans laquelle se reflète un photographe... Vertige.
J’ai pris une photo à mon tour...
Le bout du wagon avec, à
droite, le cadre vide et son fond qui s’autoreprésente...
Il y a deux photographes
dans ce cliché : les retrouverez-vous ?
_________
[17 mars] :
+---+---+---+
|
2 | 9 | 7 |
+---+---+---+
|12
|60 | 3 |
+---+---+---+
|
8 | 5 | 6 |
+---+---+---+
Les huit
alignements de trois nombres (horizontalement, verticalement, diagonalement) partagent chacun quelque chose :
quoi ?
[Un
indice en bout de ligne (à ne pas lire par la fin pour ceux qui n’aiment pas
les indices en bout de ligne à lire par la fin) : SiAcNaRfNe-EcIdNi]
Sinon,
cliquer là
pour la solution...
_________
[16 mars] :
Ai vu passer ce lien sur la
liste de diffusion [math-fun].
Aller à la racine de l’adresse et jouer...
_________
[14 mars] :
1) non apliqu 1 dictionaiRe konstrui @ partir du korpu d’ sms (cf. le projé sms por la ciense), af1 d r1placé sertins mo pr 1e 2 leur traduction essemesse atesté dan des mesage réel. se
st ls mos ki aparaiss en rouj dan l txt tradui.
2) in pr0gram apliqu des règles d réécritur
inspirés 2 fén0mN trouvé ds le korpu, kome par exempl
réécrir l’ son "oua"
en "wa". ls
sékenses m0difiée aparaiss en bleu.
3) Les réécritures iSues du dicti0nnaiR son applikée aléatwaremen. l paramètr "Degré d komprecion" korespon 0 to d’aplication dè autr regl d réécritur.
4) bin qu’ les traduction swa en m0yenne plu kourtes qu’ ls textes 0riJn0, toutes lè règles st aplikés san s sousié 2 la longeur des sékenses pr0d8tes.
5) Mékont d’ la traduction
? Cliké enc...
[Trouvé là grâce à un
message de Sébastien
Bailly à
_________
[13 mars] :
- Qu’est-ce que tu
réponds quand on te demande ce que tu fais dans la vie ?
- Et toi,
qu’est-ce que tu vis dans les faits ?
[Cf. ici]
_________
[6 mars] :
« Un chou, quatre pommes de terre et
cinq carottes font une soupe aux trois légumes ».
[Jean
Perdijon,
_________
[5 mars] :
Tombé sur le site de Mariano Tomatis
dont une bonne partie est consacrée (en italien) à l’autoréférence. Me suis à nouveau étonné
qu’il n’y ait pas de solution directe en français à ceci :
« Combien de lettres comporte la réponse
à cette question ? »
... alors que cela ne pose pas de problème en
italien (« tre »), en anglais (« four »), en allemand
(« vier »), en danois (« to »), en espagnol
(« cinco »), en catalan (« u »), en gallois
(« chwech »), en lituanien (« septyni »), en telugu
(« enimidhi, thommidhi »), etc.
J’ai tourné la difficulté sur
« Combien de lettres comporte la réponse
à cette question ? »
1) quatorze plus une
2) quatorze plus deux
3) quatorze plus trois
4) quatorze plus quatre.
Cette
page en remet une couche...
_________
[4 mars] :
Autoréférence magrittienne clairvoyante :
_________
[3 mars] :
« Self-Reference », Janet Zweig
1990, Wood, books, light.
_________
[2 mars] :
_________
[1er
mars] :
AS E
AUTS GEN
AUTNTS NGEND
AUTOENTS
ENGENDR
AUTO-MENTS
-ENGENDRE
AUTO-EEMENTS
O-ENGENDREM
AUTO-ENREMENTS
TO-ENGENDREME
AUTO-ENGDREMENTS
UTO-ENGENDREMEN
AUTO–ENGENDREMENTS
AUTO-ENGENDREMENT
(merci à
_________
[28
février] :
Encore une séquence qui s’auto-décrit :
22
9 14 7 20 4 5 21 24 0 14 5 21 6 0 17 21 1 20 15 18 26 5 0 19 5 16 20 0 22 9 14 7
20 0 17 21 1 20 18 5 0 3 9 14 17 0 22 9 14 7 20 5 20 21 14 0 22 9 14 7 20 17 21
1 20 18 5 0 26 5 18 15 0...
Remplacer chaque nombre par la lettre de même
rang dans l’alphabet (un
« 0 » isolé code l’espace inter-mot).
_________
[27
février] :
L’autoréférence
expliquée par elle-même (et par Achille
C. Varzi).
_________
[23
février] :
Tony Conrad,
à l’été 1961 déjà :
« This piece is in
its name »
L’ensemble de la note que Tony Conrad
consacra au « Concept Art » n’est pas mal non plus :
To perform this piece do not perform it.
This piece is its name.
This is the piece that is any piece.
Watch smoke.
[cité ici]
_________
[22
février] :
Encore une suite (partiellement) autoréférente qui a empêché votre serviteur
de dormir. Elle fit l’objet d’un appel à l’aide (corrigé ici d’une
petite erreur) sur les trois
forums [rec.puzzles],
[math-fun] et [SeqFan]. La solution de
Hello,
I’ve
just sent this to the OEIS :
10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 28 29 30
34 35 36 37 38 39 40 45 46 47 48 49 50 56 57 58 59 60
67 68 69 70 78 79 80 89 90 102 103 104 105 106 107
108 109 112 113 114 115 116 117 118 119 123 124 125
126 127 128 129 134 135 136 137 138 139 145 146 147
148 149 156 157 158 159 167 168 169 178 179 180 189...
[more hand calculated terms here
(hope no errors)]:
Description
:
"True so far"-sequence. Last digit of a(n) must be seen
as a glyph and preceding digits as a quantity. So
"10"
reads [one "0"] and "12" [one
"2"] -- which are both true
statements: there is only one "0" glyph so
far in the
sequence when [10] is read, and there is only one
"2"
glyph when [12] is read. The sequence is built with
[a(n+1)-a(n)] being minimal and a(n+1) always
"true so
far". This explains why integers [11], [21],
[22], [31],
etc. are not in: their statements are false.
The nice substring ...1112,1113,1114,1115,1116,1117,...
appears in the sequence -- which means that so far the
whole sequence has used 111 "2", 111
"3", 111 "4", 111 "5",
111 "6" and 111 "7"...
Question
which ruined my sleep tonight:
«
Will the sequence ever stop? »
...
my intuition says yes...
...
could someone compute this and check for some more integers?
Thanks,
Best,
É.
La solution est ici.
Cette séquence entrera bientôt
dans l’OEIS.
_________
[21
février] :
On Kawara.
_________
[16
février] :
There
once was a man from
Who’s
limericks would end on line two.
D’autres
limericks autoréférents là.
_________
[10
février] :
Trouvé ici un extrait
de la vidéo « Lip Sync » de Bruce Nauman (1969) – soit
une désynchronisation progressive de l’image et du son des « lèvres
synchrones » de l’auteur prononçant les mots « Lip Sync ».
_________
[9
février] :
Reçu ceci dans ma « Boîte aux
lettres » :
Ça vient de là et il y a plein
d’autres choses intéressantes.
_________
[3
février] :
Dix ans jour pour jour que je suis branché
sur Internet. Voici le formidable message envoyé peu avant minuit (?) à mon
fournisseur d’accès de l’époque après avoir livré un combat sans merci contre
son mode d’emploi :
Newsgroup: alt.
bbs.
From:
eric.angelini@infoboard.be
Subject :
CHESS
Message-ID :
<9502032315.0WO400@infoboard.be>
References:
<9501301927.A2852wk@Wintermute.uvm.edu>
Distribution:
world
Date: Fri, 03
Feb 95 23:15:21 +0200
Lines : 3
ceci est un essai
_________
[2
février] :
Cette suite S de nombres entiers strictement
croissante s’auto-décrit par paires de différences absolues successives (merci
à Jacques Tramu,
1 2 3 5 6 9 16 17 90 98 170 181 901 1090 8010
70001 80010 90001 98000 98808 99011 107001 111010 800000 1000900 1100010
9080000 9909080 80008090 90001010 100070000 100101011 101000800 110000000
111000009 111101011 111110100 900008001 1000009091 1090008000 8000000081
10900090000 11010001000 11100000700 11110001001 11200010001 12010001001 12208000001
12220000001 12222010101 22000000000 90101010100 98000101010 101010100011
111090000001 119000001011 122000000091 190010100091 199000800001 1080000000000
1100080101000 9000000090000 9900010100011 10000010000000 10101000000001
10700000101010 11100000100000 11201020000000 12200000101021 12300000001001
12301020200081 13300000001010 20202000000001 100010102020202 110100010001020
200000000000000 220009000100011 1010001000009081 1110001000100011
1120001000100011 1220001010101011 1900000000000000 1980109000000001 1981101010102021
1990000000000090 10109000001000100 11000901010909001 11108000000000101
11190000000000001 11199000101000000 19000100010000000 90000000000000009
99000000090900001 101000100000001010 111000000000100001 111000000010001000
111000000110000000...
Règle :
la ne paire de chiffres consécutifs de S produit, par différence
absolue de ses composants, le ne chiffre de S.
Exemple :
-
la 1re paire de chiffres de S est [12] ;
-
la différence absolue des chiffres qui composent [12] vaut 1 ;
- ce
1 est le 1er chiffre de la séquence ;
-
la 2e paire de chiffres de S est [35] ;
-
la différence absolue des chiffres qui composent [35] vaut 2 ;
-
ce 2 est le 2e chiffre de la séquence ;
-
la 3e paire de chiffres de S est [69] ;
-
la différence absolue des chiffres qui composent [69] vaut 3 ;
-
ce 3 est le 3e chiffre de la séquence ;
-
la 4e paire de chiffres de S est [16] ;
-
la différence absolue des chiffres qui composent [16] vaut 5 ;
-
ce 5 est le 4e chiffre de la séquence ;
...
etc.
_________
[20
janvier] :
Pascale S. de V. m’a mis dans les mains le
magazine anglais Zembla (n°7) à la mise en pages hyper-chic. J’y ai
trouvé un article passionnant sur le sculpteur/typographe Marc Ruygrok illustré de photos à tomber raide. La
pièce ci-dessous s’appelle « Waar is het / is het waar » qui pourrait
se traduire par « Où est-ce / est-ce vrai ». Cette œuvre fait
_________
[19
janvier] :
Lu hier soir dans le hors-série du Nouvel
Observateur « 25 grands penseurs du monde entier » ces trois
réponses à la question :
« Au fond, pour vous, qu’est-ce que
penser veut dire ? »
- réponse de Daniel Innerarity :
« Je pense qu’une des meilleures
définitions de la pensée est celle que nous offre la fable d’Esope où un
vieillard, fatigué de porter du bois, appelle la mort et, au moment où celle-ci
arrive et lui demande ce qu’il souhaite, répond : "Que tu
remettes ce fardeau sur mon dos." Différer les réponses est
probablement une bonne solution. »
- réponse de Jaakko Hintikka :
« La meilleure réponse courte que je
puisse donner est la suivante : penser signifie avoir conscience de ce que
signifie penser, ou, comme Aristote aurait pu le dire, penser au sens qui
implique de penser à sa propre pensée. »
- réponse de Slavoj Zizek :
« Souvenez-vous de la vieille histoire
de l’ouvrier soupçonné de vol : chaque soir, en quittant l’usine, la
brouette qu’il poussait devant lui était soigneusement examinée, mais les
surveillants ne trouvaient rien, elle était toujours vide, jusqu’à ce que, enfin,
ils comprennent : ce que l’ouvrier volait, c’était les brouettes... Le
penseur est celui qui a fait cette observation, celui qui n’a pas oublié
d’inclure au contenu la forme elle-même. »
_________
[17 janvier] :
Vu
ce w.-e. à Paris avec des amis chers (Élisa B.,
Foucauld P. et Alexandre W.) la stimulantissime expo « D’une
image qui ne serait pas du semblant », passage de Retz. Frappé par un
travail
On
doit découvrir ce texte dans une pièce obscure, éclairée par une ampoule
unique. Après 30 secondes environ, l’ampoule s’éteint et tout est plongé dans le
noir. Il faut attendre une trentaine de secondes encore pour que la lumière
revienne, et ainsi de suite. Ce texte raconte l’histoire d’un médecin (le
Dr Beaurieux) qui essaie de
communiquer avec la tête d’un homme (Henri Languille) qui vient d’être guillotiné (à
Orléans, le 28 juin 1905).
"In
1905 an experiment was performed in
"Immediately
after the decapitation, the condemned man’s eyelids and lips contracted for 5
or 6 seconds. I waited a few seconds and the contractions ceased, the face
relaxed, the eyelids closed halfway over the eyeballs so that only the whites
of the eyes were visible, exactly like dying of newly deceased people.
At
that moment I shouted "Languille" in a loud voice, and I saw that his
eyes opened slowly without twitching, the movements were distinct and clear,
the look was not dull and empty, the eyes which were fully alive were
indisputably looking at me. After a few seconds, the eyelids closed again,
slowly and steadily.
I
addressed him again. Once more, the eyelids were raised slowly, without
contractions, and two undoubtedly alive eyes looked at me attentively with an expression
even more piercing than the first time. Then the eyes shut once again. I made a
third attempt. No reaction. The whole episode lasted between 25 and 30
seconds."
...on
average, it should take 25 and 30 seconds to read the above text.
Notes
on an experiment between a doctor and criminal from the "Archives of
Criminal Anthropology."
_________
[15 janvier] :
Le
générateur de texte ASCII placé là vous
propose les trois styles suivants :
_
_|_ _|_ __
o __ _|_ o |__,
|
(__(_ |_, (__(_ | ‘ | __)
|_, | | \
_____
_ _____ _____
_ _
| _ \ |
| /
_ \ / ___| | | / /
|
|_| | | | | | | | | | | |/ /
| _ { |
| | | | | | | | |\ \
|
|_| | | |___ | |_| | | |___ | | \ \
|_____/
|_____| \_____/ \_____| |_| \_\
et
\
|\ | | |¯| |¯ |¯ |¯| /¯\ |\/| |¯
\| \| | |¯\ |¯ |¯ |¯\ |¯| | | |¯
¯ ¯
_________
[13
janvier] :
Bien
aimé les trois « touristes » tagués d’étiquettes
« TOURISTE » dans le catalogue « Untel 1975-1980
Archives ». La fiche qu’Amazon.com consacre audit catalogue est là.
Une recherche sur « Untel » dans Google Images
renvoie parfois des choses bizarres :
_________
[8
janvier] :
Acheté « Le Photographe
photographié » (catalogue de l’exposition éponyme publié chez
Somogy) et adoré
spécialement deux photos : « Intérieur supposé de l’atelier de
Disdéri » (p.36),
lequel évoque étrangement les Ménines de Velázquez, et « Monsieur
Basset modelant le buste de Monsieur Blancard » (p.92) avec ce sculpteur tenu triplement à l’œil
par le photographe.
_________
[5
janvier] :
Trouvé là un
« Brain Alphabet » pour écrire ça :
ou ?
Un autre champêtre, ici (arrivée
sur
F I N G E R S
Les lettres nues peuvent être appelées
une à une (et même l’alphabet en un seul bloc) ici :
_________
[2
janvier] :
Un petit pavé
autoréférent et perso pour commencer l’année. Il y a aussi ça,
dans le même genre, et ceci,
hommage à
__________
Pour revenir à la page d’accueil du site, cliquer là.