T R U T H I S
A C I R C U L A R C O N C E P T
R
R
U
U
T
T
H H
I
I
S
S
Weblog autoréférent
A
A
(2003)(2004)(2005a)(2005b)(2006a)(2006b)
C
C
I I
R
R
C
C
U
U
L
L
A
A
R
R
C
C
O
O
N N
C
C
E
E
P
P
T
p e c n o c r a l u c r i c a
s i h t u r T
_________
[31 décembre 2003] :
Aimé cette œuvre de messieurs
delmotte vue au Muhka d’Anvers :
Bonne année 2004 à
toutes les dames, demoiselles et gentilshommes.
__________
[29 décembre 2003] :
Vu à la magnifique
exposition « Robert Filliou, génie sans talent »
au Musée d’Art Moderne de
Villeneuve d’Ascq, ce poème (tiré de la série des « Longs poèmes à finir
chez soi ») :
le cannibale mangé
le voleur volé
le vendeur vendu
le voyeur vu
.........
.........
.........
.........
.........
Fin du poème :
l’arroseur arrosé
Du même, ces célèbres
phrases :
« Quant aux pays qui, de nos jours, songent à la
guerre, ils pourraient échanger leurs monuments aux morts avant et au lieu de
se la faire ».
« L’art est ce qui rend la vie plus intéressante
que l’art ».
__________
[22 décembre 2003] :
Reçu ça :
There are 10 kinds of
people in the world : those that understand binary and those that don't.
__________
Lu « Le vaillant petit tailleur
» d’Éric Chevillard (meilleure lecture de ces cinq-six dernières
années – même l’étoile d’Echenoz commence de pâlir à mon firmament
troué). Extraits :
Minuit sonne(rait s’il y avait une pendule).
...
La ceinture du vaillant petit tailleur glisse dans les
passants de vaillant, dans les passants de petit, dans les
passants de tailleur et se boucle sur son ventre.
...
Abattre deux géants qui vivent dans une forêt
impénétrable, non loin du château, et désolent le pays, volant, violant,
vitriolant, grillant, incendiant, massacrant, détruisant, hachant, écrasant,
broyant, écorchant, glanant, déchiquetant, disséquant, pulvérisant, décapitant,
écartelant, rouant, roulant, fraudant, escroquant, éviscérant, fracassant,
arrachant, calomniant, carbonisant, égorgeant, empalant, racolant, essorillant,
suppliciant, dépouillant, griffant, mordant, cognant, plagiant, perçant,
pourfendant, déchirant, dévorant, assommant, contrefaisant, razziant, pillant,
saccageant, sabotant, crachant, jurant, décimant, prévariquant, kidnappant,
rackettant, salissant, fumant, grimaçant, fracturant, lacérant, tordant,
brisant, flétrissant, rompant, humiliant, abîmant, piétinant, rossant, rotant,
fouettant, écharpant, maltraitant, giflant, rasant, démolissant, brutalisant,
lapidant, mitraillant, bâtonnant, bombardant, encornant, étranglant, étouffant,
dégradant, polluant, égratignant, trichant, trafiquant, prostituant,
pigeonnant, avilissant, vandalisant, ruant, obstruant, inondant, pinçant,
ravageant.
Tout sur leur passage.
...
Mitrons et marmitons ont été recrutés par centaines.
Puisqu’on ne saurait réellement les voir à l’ouvrage, je vous invite à regarder
les verbes suivants, après tout, notre contrat ne spécifie rien de plus :
peler, plumer, écaler, écailler, dépouiller, vider, trancher, hacher, farcir,
garnir, ficeler, barder, larder.
Rissoler, blondir, pocher, griller, mijoter, revenir.
Chaque couleur dispose d’un mortier et d’une casserole
en cuivre pour faire sa sauce.
Napper.
Le maître queux, géant mitré, rugissant, commande au
ciel. Soudain, une averse de gros sel oblige tout le monde à s’abriter sous les
tables.
...
Je m’enfuis en laissant les empreintes de mes pas dans
la farine.
Plus tard, c’est une simple étourderie que je commets
et je dois en toute hâte enfoncer avec le pouce des a et des ou
dans mes trtes avant de les enfourner.
...
__________
[27 novembre 2003] :
Trouvé cette carte
postale parmi d’autres ici.
__________
[30 octobre 2003] :
Bei diesem Satz fehlt
ein k vor dem fünften Wort.
Le mot allemand est
français.
Comment peut-on
s’orienter quand on est en Orient ?
__________
Le
principe du tiers exclu (lequel remonte aux travaux d’Aristote)
affirme que « de deux propositions contradictoires, si l’une est vraie,
l’autre est fausse – et réciproquement ».
Ainsi
a et b ci-dessous ne peuvent être vraies ou fausses
simultanément :
a)
L’écran sur lequel vous lisez ceci est allumé.
b)
L’écran sur lequel vous lisez ceci est éteint.
Mais
que pensez-vous des propositions contradictoires suivantes ?
Laquelle est vraie, laquelle est fausse ?
a) Cette phrase comporte sept mots.
b) Cette phrase ne comporte pas sept mots.
__________
[15 octobre 2003] :
Coquille d’euf.
__________
[13 octobre 2003] :
Et deux pixies
de Gilles, deux ! (Le
premier est signé « GEF » en réserve et fait bien 6132 octets ;
le second est du pur ASCII-art...) :
__________
[11 octobre 2003] :
Reçu encore deux pixies
subtils de Patrice Besnard : ils sont autoréférents à condition d’y
voir un stéréogramme de 1881 octets !
__________
[8 octobre 2003] :
ÉpenSPAMthèse.
Le complément du nom
complément est nom, non ?
__________
[7 octobre 2003] :
Trouvé ici :
ACRONYM : A Contrived Reduction Of Nouns Yielding
Mnemonics.
ACRONYM : Abbreviated Coded Rendition Of Name Yielding
Meaning.
ACRONYM : Abbreviation by CROpping Names that Yields
Meaning.
Et
ACRONYME, en français ?
[Foucauld Pérotin
propose :
« Abréviation Codée,
Raisonnée, Orientée Nomenclature ; Yaka Mémoriser Ensuite ! »]
__________
Reçu trois pixies
de Gilles Esposito-Farèse.
* Le premier
est ambigramme et léger comme tout (il évoque, en vidéo inverse, Shéhérazade) ;
* le second
est autoréférent et sans chichis ;
* le
troisième est une pure merveille [GILLES y code son nom 537719 (à lire à l’envers) et les octets y sont au
nombre de 9537 comme indiqué !].
(tous les pixies de cette page ont vraiment la
taille annoncée, même si, pour de basses raisons d’encombrement, je les ai
réduits).
__________
[4 octobre 2003] :
Poupée, Poupée, Poupée,
Poupée, Poupée russe, russe, russe, russe, russe.
__________
[1er
octobre 2003, soir] :
Reçu ces magnifiques pixies
(cf. à la date du 24/9, ci-dessous) de Patrice
Besnard. Ils sont aussi ambigrammes (on lit nom, prénom et taille de l’image que l’on ait
les pieds au sol ou au plafond – le 3003 est une symétrie horizontale) !
Les correspondants de la liste Oulipo me sidèrent tous les jours !
__________
[1er
octobre 2003, matin] :
Le nombre 24, en
anglais, est un nombre fortuit, selon la définition qu’en donne Michael
Kleber ici
(format .pdf). En
effet twenty-four s’écrit avec des mots de 6 et 4 lettres
respectivement, lesquels, multipliés, donnent 24. Le nombre 84672 l’est
également : eighty four thousand six hundred seventy two donne 6 x
4 x 8 x 3 x 7 x 7 x 3 = 84672.
Michael affirme que
les seuls nombres français fortuits sont 54, 90 et 2560. Il n’a pas
cherché au-delà de 10^9. Qu’en pensez-vous ? Quel est le plus petit nombre
fortuit italien ? (vous
le connaissez !)
__________
[29 septembre 2003] :
Lu ici quelques
conseils à un jeune auteur :
– Évitez les
clichés comme la peste.
– N’abusez pas des
esperluettes & abréviations, etc.
– Les mots étrangers
ne seront pas welcome.
– Les phrases ne
comportant qu’un seul mot ? Refusez.
Cette page-ci compile
environ 200 conseils.
__________
[28 septembre 2003] :
Le paradoxe qui hante
le mot hapax m’a toujours plu (voir un texte sympa ici). Pour résoudre
la contradiction qui lui semble consubstantielle, j’ai décidé de construire le
mot « hapacs » – que Google me certifie
tel à 23h33 de ce jour... [J’en
ai d’autres en réserve au cas où il vous viendrait l’idée de dupliquer ledit
mot : « hapaqs », « hapakse » et « happpax »
par exemple !]
__________
[27 septembre 2003] :
Lu dans Le
Monde de ce jour, sous la plume de Stephen Smith :
« Dans
l’Ubuland qu’est devenu le Zimbabwe, la banque centrale a inventé un nouvel
expédient : mardi 23 septembre, une monnaie parallèle a été mise en
circulation. Il s’agit de "chèques au porteur" qui ressemblent en
tout point à des billets de banque, sauf qu’ils ne sont imprimés que d’un seul
côté, sur du papier de qualité médiocre, sans filigrane.
Depuis
plusieurs mois, l’émission monétaire était empêchée par le manque... d’argent
pour imprimer de nouvelles coupures. »
Être
fauché au point de ne pas pouvoir imprimer ses billets... Faut le faire !
Merci qui ? Merci Mugabe ! L’article de Stephen Smith se poursuit
ainsi :
« Ces
réalités ne semblent pas affecter le président Mugabe, âgé de 79 ans,
dont 23 passés au pouvoir. Après s'être attribué, l'année dernière,
une hausse de son traitement de 1 000 %,
le chef de l’État se fait actuellement construire une nouvelle résidence officielle
à une vingtaine de kilomètres au nord de Harare, pour un coût estimé à environ
6 millions d’euros.
Pendant
ce temps, pour suivre la chronique de leur débâcle, ses compatriotes ne peuvent
désormais plus acheter qu’un quotidien gouvernemental, The Herald :
l’unique concurrent indépendant, The Daily Times, malgré ses 900 000
lecteurs gagnés en seulement quatre ans d’existence, ayant été définitivement
fermé en début de semaine. Deux fois la cible d’attentats à la bombe, son
fondateur en exil et tous ses journalistes traduits en justice, ce fut le
dernier clou dans le cercueil de la liberté de la presse. »
__________
[26 septembre 2003] :
Trouvé ici (au format .pdf) un bien
beau dico panpoétique et autoréférent, œuvre de Pascal Kaeser.
Extrait de l’entrée anagramme :
LACONTRAINTE
ONLACRAINTET
ONLACRIETANT La contrainte, on la craint
ONALETRACINT et on la crie tant. On a le
ACTONRITENLA trac intact, on rit en la
TRIANTENLACO triant, en la contrant. Loi
NTRANTLOIECA écarlate, canon tirant loin,
RLATECANONTI etc. À toi cernant la trace,
RANTLOINETCA à ton Nil niant lac et or.
TOICERNANTLA
TRACEATONNIL
NIANTLACETOR
__________
On trouve également dans ce dictionnaire la jolie phrase suivante :
« Le
noMbre CaChé Dans Ce ChronograMMe est CInq MILLe CInq Cent
Cinquante-CInq »
...
laquelle phrase voile et dévoile bien le nombre 5555.
Je
me suis demandé s’il y avait d’autres énoncés du même genre ; je n’ai
trouvé que :
« Le noMbre CaChé Dans Ce ChronograMMe
est CInq MILLe troIs Cent CInquante-quatre » ;
et :
« Le noMbre CaChé Dans Ce ChronograMMe
est CInq MILLe troIs Cent soIXante-CInq ».
En
plus abrupt on aurait pu écrire :
« Ce ChronograMMe Vaut DeuX MILLe neuf
Cent VIngt-troIs ».
[Rappelons
que les deux seuls nombres autochronogrammes français sont 2227 et 2228.]
__________
[24 septembre 2003] :
J’ai envoyé ceci hier
à la liste Oulipo (pas d’échos) :
J’aime beaucoup le
concours de « Pixies » autoréférents lancé par Christophe Géradon
à l’adresse ci-dessous : ferez-vous mieux ? Je recopie les règles :
------------------------------
http://geradon.be/archives/cat_les_pixies.html
Un concept : écrire en
caractères typographiques la taille de l’image sur celle-ci.
Règles pour faire un Pixie
:
1) La taille de l’image
doit être standard (320*240, 640*480 etc.)
2) Utilisation simple de
l’outil « texte », aucune intervention d’un autre outil (pencil, brush...)
3) Signature obligatoire
(votre nom, le nom de votre site...)
4) Aucune intervention
binaire sur le fichier (WinHex, etc.)
5) La taille annotée doit
être rigoureusement égale à la taille réelle de l’image.
(Merci à Vincent Robert,
génial créateur des miniliens,
lequel m’a indiqué cette adresse).
__________
É R O S I O N
É R O S I O
É R O S I
É R O S
É R O
É R
É
__________
[23 septembre 2003] :
Comptine
Apoc est
l’apocope d’apocope
Aphèse est la
syncope d’aphérèse
Aphé l’apocope
d’aphérèse
et synpe la
syncope de syncope.
Sync est
l’apocope de syncope
Rèse
l’aphérèse d’aphérèse,
Cope
l’aphérèse d’apocope...
et de syncope.
Appe est la
syncope d’apocope,
Haplogie
l’haplologie d’haplologie,
et aucune crase ici
ne gît.
__________
[18 septembre 2003] :
CETTE PHRASE NE
COMPORTE AUCUN CHIFFRE.
63773 989453 60890973
793873-5397 68166935.
(Explication ici)
__________
[16 septembre 2003] :
Vu
sur le site d’Henry Segerman :
Une bande
de Möbius
triple... et 1,5 (avec explication).
Sept
nombres autodimensionnés.
__________
Trouvé ça et là ces
citations de Philippe Geluck que j’aime bien — il y a souvent quelque
chose d’autoréférent de Tennessee dans ses bulles et ses textes :
* Le coup du lapin ça doit être terrible chez
la girafe.
* L’inventeur de l’escalier habitait sûrement
au premier.
*
Dans le passé, il y avait
plus de futur que maintenant.
*
La principale différence
entre le boucher et le banquier c’est qu’il y en a un des deux qui ne dira
jamais :
–
« Il y en a un peu plus, je vous le mets ? »
*
Dieu a créé l’homme.
Et
ensuite, pour le remercier, l’homme a créé Dieu.
*
Peut-on rire du malheur des
autres ?
Ça
dépend... Si le malheur des autres est rigolo, oui.
*
Je suis pour le partage des tâches
ménagères. À la maison, par exemple, c’est moi qui passe l’aspirateur... à ma
femme.
*
Il paraît que même à Monaco
les rues ne sont plus sûres. Les milliardaires n’osent plus sortir le
soir : il y a des millionnaires qui rôdent...
C’est
moi ! C’est
lui !
__________
Reçu ce matin de Francis
Mizio :
> Salut Éric,
> Tiens c’est pour toi ça.
> Amicalement
> FM
« Sleon une édtue de l’Uvinertisé de
Cmabrigde, l’odrre des ltteers dnas les mtos n’a pas d’ipmrotncae : la
suele coshe ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire soneit à la bnnoe
pclae. Le rsete peut êrte pcalé dnas un dsérorde ttoal — vuos puoevz tujoruos
lrie snas porlbème. C’est prace que le creaveu hmauin ne lit pas chuaqe ltetre
elle-mmêe, mias le mot cmome un tuot. »
« Aoccdrnig to a rseearch at an Elingsh
uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny
iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset
can be a toatl mses — you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we
do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe. »
On trouvera un excellent dyslexeur basé
sur ce principe ici.
__________
[14 septembre 2003] :
L’aposiopèse
est l’interruption soudaine d’une phra
__________
[10 septembre 2003] :
—
« Je ne le répéterai pas ! »
__________
[6 septembre 2003] :
On
trouve ce classique (et plein d’autres choses intéressantes ejusdem farinae)
sur l’une des pages du
foisonnant site d’Écholalie :
Il
y a exactement 7 1,
3 2, 2 3, 1 4, 1 5, 1 6, 2 7, 1 8, 1 9
et 1 0 dans cette phrase.
Il y a exactement 11 1, 2 2, 1 3,
1 4, 1 5, 1 6, 1 7, 1 8, 1 9 et 1 0 dans
cette phrase.
On
trouvera là une « page
auto-reproductible en HTML + Javascript ; en d’autres termes le [programme] source de la page est exactement égal à
la page publiée ».
(Page
à lire avec Internet Explorer 6 : cliquer
« Affichage » en haut de l’écran, puis « Source » dans le
menu qui apparaît. Pardon à ceux qui n’ont pas ce navigateur... D’autres
programmes self-rep en une trentaine de langages, ici).
Ici, en revanche on a
« triché » (utilisation d’une image — la photographie du
programme source —, chose plus facile à réaliser que la version
« programmatique pure » de la page précédente. Cette solution est très
élégante quand même, trouvé-je !).
Merci
à Jacques Tramu qui a signalé tous ces liens sur la liste Oulipo (et
qui m’a donné l’idée de composer cette page-ci).
N’oublions
pas l’élégante formule générale de ce type d’autoréférence, valable quelle que
soit la base, trouvée par Gilles Esposito-Farèse en juillet 1998.
Laissons-lui la parole :
Les
« panchiffres » sont beaucoup plus faciles à construire à la main. En
m'inspirant de résultats de Philippe Bruhat, j'ai par
exemple obtenu cette formule valable en toute base n > 2 (le nombre
« 11 » valant n+1, et le plus grand chiffre étant n-1)
1 « 0 », 11
« 1 », 2 « 2 », 1 « 3 », 1 « 4 », ...,
1 « n-1 ».
__________
[5 septembre 2003] :
Il y a, le long du
Canale Grande, à Venise, un palazzo magnifique, la Cà
Pesaro. Un musée d’art moderne y occupe deux étages. L’une des œuvres présentées
est une sculpture de Georges Minne intitulée « L’Homme à
l’outre ». Cette jolie pièce (1897) dégage un étrange parfum
d’autoréférence.
Regardez
le jet d’eau : il tombe de l’outre sur le sol... mais sol et jet sont de
marbre — la sculpture a donc l’air de s’autogénérer. Le traitement du
jet par l’artiste semble confirmer une telle intention : plus le regard
descend de l’outre vers le sol, moins le jet est réaliste — tendant vers
l’épure à mi-chute, venant finalement fabriquer de manière brute le socle même
de l’œuvre.
Je me demande si le
thème du liquide qui se déverse ainsi sur le socle d’une sculpture n’est pas un
clin d’œil de l’artiste à son art ?
Je vais désormais
considérer autrement le grand bronze
intitulé «
__________
[4 septembre 2003] :
Cette phrase contient
dix-sept des vingt-six lettres de l’alphabet.
Cette phrase contient
dix-huit des vingt-six lettres de l’alphabet.
Cette phrase contient
dix-neuf des vingt-six lettres de l’alphabet.
__________
[2 septembre 2003] :
Lu dans « Sciences
et Avenir » d’août 2003, p.91 :
L nmbr mstrx
Ql st l pls ptt nmbr
ntr nn dntfbl s n l pplq l mm trtmnt q ctt phrs ?
(Solution tout en bas de la page).
__________
[8 août 2003] :
Voilà, monsieur :
dix-huit cinquante...
__________
[5 août 2003] :
Lu dans le n°14 de
« Livraison » – Rhinocéros comme revue d’art contemporain
– consacré à « Art et anonymat », p.64 :
« Être anonyme
au moins une fois dans sa vie pendant un quart d’heure »
« Les fantômes
anonymes traversent les murs des H.L.M. »
« Anonyme,
j’écris ton non »
« Anonymat de
l’anonymat »
« Anonymes, vos
papiers ! »
« Quand vous
appelez un anonyme, tout le monde se retourne »
« Anonymat,
monochrome sémantique »
« Après la vie,
l’anonymat ? »
« Tout le monde
ne peut pas être anonyme »
« ANONYMAT
TAMYNONA »
« Recherche
anonyme désespérément »
« Deux anonymes
se rencontrant n’ont rien à se dire »
« Dictionnaire
des anonymes »
...
Ça m’a donné l’idée
d’aller voir ici, et de taper
« anonym* » dans le cartouche de recherche. On trouve dans les
résultats :
« Je suis un
alcoolique inscrit aux Écrivains Anonymes » [Brendan Behan]
« Ne répondez
jamais à une lettre anonyme » [Laurence Peter, psychologue et auteur américain]
« Les lettres
anonymes sont d’une lâcheté sans nom » [George Auriol, chansonnier, artiste et
poète français]
« La célébrité
n’est pas facile à assumer, je ne vois rien de pire... Si, peut-être
l’anonymat » [Guy Bedos]
« Quitter la vie
anonymement c’est n’être jamais né » [Janos Apaczai Csere, écrivain hongrois]
__________
[2 août 2003] :
« Cette phrase
n’existe qu’à un seul exemplaire. »
« Cette phrase
n’existe qu’à un seul exemplaire. »
__________
[4 juillet 2003] :
Lu dans le « ZYXaire
des sciences » (par Matyo et Didier
Nordon, chez Belin, Pour
« Le verbe inexister
... inexiste. »
« Être
intelligent ne sert à rien ! Mais pour s’en rendre compte, il faut
l’être. »
« N’y touchez
pas, il est brisé ! » (Sully
Prud’homme)
Éloge de
Apologie
PLAYDOYER pour
RATURE
le raturage
89F
13e
« Qu’est-ce que
tu veux faire plus tard ? — Jeune ! »
« Il faut savoir
être modéré. Mais pas trop. »
« Que penses-tu
de la synchronicité ? — J’y pensais justement. »
« Comme disait
Pluton, l’erreur est humaine. »
« Bon, alors
Monsieur Buridan, vous prenez une mule ou un âne ? — J’hésite... »
__________
[20 juin 2003] :
Vu dans la dernière
livraison de Word Ways :
SE GM EN TA TI ON
Sur ce principe, on
pourra composer :
ÉQ UI PA RT IT IO NS
FR AC TI ON NE ME NT
COM PAR TIM ENT TAT
ION
E S P A C E M E N T
DÉ CO UP ES RÉ GU LI
ÈR ES ET IL LI SI BL ES
MO RC EL LE ME NT
DI SJ ON CT IO NS
AC CO UP LE ME NT
ON AC OM PR IS
__________
[16 juin 2003] :
Cete phraze conporte dix faute d’orthografe.
La phrase ci-dessus
est-elle autoréférente ? On a beau chercher, elle ne semble comporter que
cinq fautes :
1) Cete / Cette
2) phraze / phrase
3) conporte /
comporte
4) faute / fautes
5)
orthografe / orthographe
Tiens, et si dix
devait être lu six ? Alors oui, peut-être ! Cependant écrire dix
au lieu de six relève-t-il vraiment de la faute d’orthographe ?
Difficile à dire ! Il semblerait, en toute orthodoxie, que ce soit plutôt
une faute de compréhension. On notera cependant que se tromper ainsi et
remplacer un mot existant par un autre mot existant est souvent catalogué faute
d’orthographe (et pas de compréhension). Ainsi proposer à quelqu’un
une « ballade en sol mineur » (entendant par là une petite
virée à Charleroi du côté des terrils), relèvera bien de la faute
d’orthographe (la balade à pied ne prend qu’un seul l) !
Accepterez-vous donc que dix en place de six achève le compte
ci-dessus ? Et que la phrase soit bien autoréférente ?
__________
[28 mai 2003] :
1) alphabétique cette
de Les mots ordre par phrase rangés
sont.
2) Les mots de cette phrase ne sont pas rangés
par ordre alphabétique.
3) aaa aabccdd eee
eeeeeeee eéé éghh ii iLlll mnnnoo oppp
qqrrrrr rrs sssss sttttttttuuv.
4) Les lettres qui écrivent les mots de cette
phrase ne sont pas rangées par ordre alphabétique.
5) [trouvé ici –
c’est en anglais] :
I
eee oai o ooa a e ooi eee o oe.
Ths sntnc cntns n vwls nd th prcdng sntnc n cnsnnts.
__________
Paradoxes
autoréférents en anglais.
Deux photos
(et un article autoréférent
avec le mot sexe (en anglais)).
__________
Solution du [2
septembre 2003] : deux (peut être confondu avec dix
si on ne garde que les consonnes).
Retour à la page d’accueil du site ? Là.