Masturbate - I’m loving
it
Masturbez-vous - J’adore ça
I may not be
perfect but parts of me are pretty
awesome
Je ne suis pas parfaite -
mais quelques parties sont intéressantes
Eat pussy - it’s good for you
Mangez du chat, c’est bon
pour vous
I love men
J’aime les hommes moi
Damn it’s freezing in here
Dieu qu’il fait froid ici
If your dick
is as big as your mouth, I might
be interested
Si ton truc est aussi grand
que ta gueule, ça peut m’intéresser
Caution : menstruating
Danger, menstruations
Sleep well with others
- Unfortunately I lost my penis in a car accident
Je dors bien avec les autres
- malheureusement j’ai perdu mon pénis dans un accident de voiture
I like to fart on the first date
J’aimé péter au premier
rendez-vous
You’re on my list of things
to do tonight.
Vous êtes sur ma liste des
choses à faire ce soir
Kiss me before my boyfriend
comes back
Embrassez-moi avant le
retour de mon petit ami
Blondes do it better
Les blondes font ça mieux
I apologize in advance
for staring at your tits
Pardonnez-moi d’avance de
mater vos seins
Everybody loves an Asian girl
Tout le monde aime les
asiatiques
We could mate but then I’d have to kill you
On pourrait faire l’amour -
mais je devrais vous tuer
Sex - Do it for the kids
Sexe : faites-le pour
les enfants
You, out of the gene pool, now !
Toi, quitte la réserve de
gènes !
Nobody likes a vegetarian
Personne n’aime
les végétariens
Sex with a miner
Sexe avec mineur
Instant asshole - Just add oil
Connard instantané - Ajouter
du pétrole
Those aren’t thumbs George,
they are giving you the finger
Ce ne sont pas des pouces, Georges - ils te font le doigt
Don’t talk to strangers
Ne parlez
pas aux étrangers
Jesus hates the Yankees
Jésus hais
les Yankees
Support our troops
- Impeach Bush
Soutenez nos troupes -
destituez Bush
Volunteering: it doesn’t pay
Volontaire: ça
ne paie pas
[Pas trouvé d’image] Mahomet
My other shirt has its collar
up
Mon autre chemise a le col
relevé
Can you hear
me now ?
Tu as compris
maintenant ?
Parental advisory - Don’t have kids
Avis parental : n’ayez
pas d’enfants
I’m just one big fucking
ray of sunshine, aren’t I ?
Je suis un
putain de beau rayon de soleil, non ?
I may be a
fat ass, but I’m in front
of you
Je suis peut-être un gros
con, mais je suis devant
End poverty
Mettez fin à la pauvreté
Jesus needs your money
Jésus a besoin de votre
argent
God bless America everyone
Que Dieu bénisse l’ Amérique tout le monde
Pain solves anything
La douleur résout tout
Love girls with tattoos
J’aime les filles tatouées
If you’re staring
at me, fuck off
Si vous me regardez, cassez
vous
Devinez où
I’m not fluent in
Idiot so please speak very slowly
to me
Je ne parle pas couramment
Idiot - exprimez-vous très lentement
Take a photo it’ll last longer
Prenez une photo, ça durera
plus longtemps
I used to be
schizophrenic, but we’re ok
now
J’étais schizophrène, mais
nous sommes ok maintenant
Please don’t feed the models
Ne donnez pas à manger aux
mannequins
I’m not an alcoholic, I’m drunk (alcoholics go to meetings)
Je ne suis pas alcoolo, je
suis saoul (les alcoolos vont à des réunions)
Readers are leaders
Les lecteurs sont des
meneurs
Reading
is sexy
La lecture c’est
sexy
____________________
La première partie de cette
compilation est là
La dernière est ici