Projet plastique
# 11a
« Bouche d’égout 1 »
De grandes
plaques circulaires en fonte ayant servi de bouches d’égout (on doit
reconnaître immédiatement la provenance du matériau) ont été découpées et
soudées pour écrire les mots suivants :
du
monde
L’énoncé
n’est pas rectangulaire, comme figuré ci-dessus, mais arrondi, rappelant son
origine - la bouche d’égout. VERSO est en réalité écrit tel qu’on le verrait
dans un miroir : le E, le R et le S sont ici à leur place mais doivent pivoter
autour d’un axe vertical pour « regarder » à gauche. Il n’y a pas d’interligne
non plus, dans la version définitive : les 3 mots ci-dessus seront soudés en
une seule pièce qui sera ronde et bombée légèrement (convexité vers le
spectateur).
On
reconnaîtra le matériau d’origine par les inscriptions traditionnelles que
portent les plaques d’égout belges : fonderie, commune propriétaire, année de
fabrication, etc.
Projet plastique
# 11b
« Bouche d’égout 2 »
Les
mêmes plaques en fonte servant de bouches d’égout ont été découpées pour
écrire, de manière similaire à la pièce précédente, les mots suivants, soudés
entre eux et évidés :
du
monde
Le R,
le E et le C doivent pivoter sur eux-mêmes et regarder à gauche. Un très
lointain parfum de Manzoni flotte ici
- ses socles du monde, bien sûr.