[Bestiaire
ébloui des lexies tératoïdes]
Chapitre 36
Pangrammes
__________
Un
pangramme est une phrase ou un texte qui contient une
fois au moins les vingt-six lettres de l’alphabet. L’annuaire des abonnés au
téléphone de la ville d’Ostende, pour peu qu’il se hissât au rang de texte, est
un bon exemple de pangramme. On connaît, en moins
épais, le célèbre alexandrin suivant :
PORTEZ
CE WHISKY VIEUX AU JUGE BLOND QUI FUME !
Les vingt-six lettres sont présentes
dans cet énoncé précis (on laissera au lecteur le loisir de préférer la
combinaison whisky blond - vieux juge). Cet énoncé aurait servi, selon
la légende, à tester les claviers de machines à écrire — et on le trouverait
encore dans les mémoires mortes de quelques imprimantes. Notons que la phrase
ci-dessus n’utilise que trente-sept lettres sans redoubler de consonne.
Cette épigraphe-ci, pleine de
senteurs océanes, est à peine moins connue :
VOYEZ LE
BRICK GÉANT QUE J’EXAMINE PRÈS DU WHARF !
(Le wharf
est une jetée appréciée des scrabbleurs.)
Chaque langue a son (ou ses) pangramme(s) favori(s). Voici pour l’anglais :
THE
QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG
(le vif renard brun saute par dessus le chien paresseux)
WOVEN
SILK PYJAMAS EXCHANGED FOR BLUE QUARTZ
(des pyjamas de soie tissée échangés contre du quartz bleu)
En néerlandais :
(le digramme « ij » ne
figure pas dans le premier exemple)
SEXY QUA
LIJF, DOCH BANG VOOR HET ZWEMPAK
(un corps sexy, mais effrayé par le costume de bain)
FILMQUIZ
BRACHT KNAPPE EX-JOGI VAN DE WIJS
(le questionnaire sur le cinéma a embrouillé l’ex-yogi habile)
En allemand :
KAUFEN
SIE JEDE WOCHE VIER GUTE BEQUEME PELZE X, Y ?
(achetez-vous chaque semaine
quatre fourrures X ou Y bien confortables ?)
ZWEI BOXKÄMPFER JAGEN EVA QUER DURCH SYLT
(deux boxeurs poursuivent Eva
par toute l’île de Sylt - mais qui
est
Eva, et qui connaît Sylt
?!
Ce pangramme fut donc amélioré par Stefan Taxhet
en :
ZWÖLF SÜSSE BOXKÄMPFER JAGTEN QUER DURCH VINYL
(douze boxeurs doux chassent
par tout le vinyle)
...où
figurent tous les trémas et le double S allemand - mais que vient faire
ici le vinyle ?!)
En latin :
(alphabet de 23 lettres – construction contemporaine de Jim
Reeds)
GAZA FREQUENS
LIBYCOS DUXIT KARTHAGOS TRIUMPHOS.
En espagnol :
(alphabet de 27 lettres, sans ch ni ll mais avec ñ)
QUEDA GAZPACHO,
FIBRA, LáTEX, JAMóN, KIWI Y
VIÑAS
En danois :
SLØJ
AF PUB OG WHISKY ÅD RÆVEN EN MEXICANSK QUETZAL.
En esperanto :
(De M. Van Oostendorp — traduction bienvenue,
comme pour les trois qui précèdent !)
EBLE
CXIU KVAZAÙ-DECA FUSXHXORAJXO GXOJIGOS HOMTIPON?
En phonétique :
MUOBZLNDSATEGPYWQFIJKCRXHV
[Cette formidable réalisation
de Patrick Flandrin se lit ainsi : ému aux baisers d’Hélène
(déesse athée), Égée, pays grec, doux, bleu, vécut effigies cassées et rixes
achevées.]
En alphagramme :
(cette façon de faire apparaître tout
l’alphabet en croisant les mots fut proposée par Pierre Berloquin
dans Science et Vie)
C
T FJORD
PUMA Q
B
Z LEV
WHISKY
G N
X
Gilles Esposito-Farèse eut l’idée brillante de soumettre le pangramme suivant aux typographes amoureux des signes
diacritiques du français courant (lequel pangramme
ne comporte aucun nom propre, contrairement aux deux suivants) :
DÈS NOËL,
OÙ UN ZÉPHYR HAÏ ME
VÊT DE GLAÇONS WÜRMIENS,
JE DÎNE D’EXQUIS RÔTIS
DE BŒUF AU KIR,
À L’AŸ D’ÂGE MÛR,
& CÆTERA.
(Dès Noël, où un zéphyr haï me vêt de glaçons
würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir, à l’aÿ
d’âge mûr, & cætera.)
Tous les accents, cédilles et ligatures
habituels sont là.
[Gilles,
aidé de Nicolas Graner, a mis sur la
toile en septembre 2006 un testeur
de pangrammes avec note autoréférente
pleine d’humour].
Dans
le numéro
2 de la lettre GUTenberg (février 1994), on
trouve à la page 20 une correspondance de Jean Robert, alors secrétaire
de l’AILF (Association des Informaticiens de Langue Française), de laquelle on
retiendra :
(...) Un défi, que m’a
lancé Gérard Verroust à l’époque du congrès de Tours
sur les industries de la langue (février 1986), est de tenir compte de toutes
les lettres usuelles de la typographie du français. J’ai donc adapté ma méthode
et obtenu assez vite des énoncés du genre :
DÈS
NOËL,
À
AŸ GIBOYEUX OÙ QU’ŒIL FÛT,
J’AI
RÊVÉ ÇA :
ÉSAÜ,
AÎNÉ HAÏ, ÔTEZ CE KIWI PÂMÉ !
Puis :
DÈS
NOËL,
À
AŸ GIBOYEUX OÙ QU’ŒIL FÛT,
J’AI
RÊVÉ ÇA :
ÉSAÜ,
AÎNÉ HAÏ, ÔTEZ DE L’ÆTHUSE CE KIWI PÂMÉ !
L’article
de la lettre GUTenberg contient également la contribution
suivante d’Emmanuel Saint-James :
À
L’ÎLE EXIGUË
OÙ L’OBÈSE JURY MÛR
FÊTE L’HAÏ VOLAPÜK,
ÂNE EX ÆQUO AU WHIST,
ÔTEZ CE VŒU DÉÇU.
Le pangramme,
au fil du temps, est devenu un classique des contraintes oulipiennes. On peut lui
demander par exemple d’intégrer les Exercices de style de Queneau.
Voici comment Stéphane Tufféry résuma le
célèbre récit :
ZIG DE L’EX-TRAMWAY
QUE JE VIS BAFOUÉ EN CHAPKA
Le pangramme
peut se marier aussi à l’autoréférence :
FABRIQUEZ
PATCHWORK : J’Y DÉMÊLE VINGT-SIX...
...sous entendu, lettres.
Ou même :
PATCHWORK
DE VINGT-SIX, QUEL JOB ! FUMEZ-Y !
Car quelles que soient les
latitudes, c’est toujours le critère de concision que cherchent les « pangrammologues ». La difficulté venant du fait que
plus on fait court, moins on fait clair...
Jacques Jouet fixe,
de manière vivante et drôle, quelques règles du jeu dans le 44e
volume de
Voici quatre étapes du chemin des
auteurs vers l’hétéropangramme parfait (qui n’est
qu’un alphabet complet rangé autrement – on ne peut pas faire plus bref) :
On demande à
quelqu’un d’identifier, en trente-trois lettres, une bouteille de
mauvais bourbon :
JUGEZ
VITE FAUX WHISKY BLOND PARMI CINQ !
En vingt-neuf
lettres est évoquée la mission d’une sorte de puma, que l’on intime
d’escalader prestement l’embarcation d’une jeune Cheyenne :
JOB
LYNX, GRIMPEZ VIF KETCH DE SQUAW !
Un rien moins
évidente, cette supplique adressée à un vaniteux jeune homme (en vingt-neuf
lettres toujours). Il doit évaluer certaines étoffes africaines brillamment
orangées :
COQ,
JUGEZ D’HUMBLES WAX KRYPTON VIF !
Arriver à vingt-six lettres
ne fut possible que récemment, quand entra dans le Larousse le mot vs
(versus – opposé à), au prix, il est vrai, d’une obscure clarté. Le chapeau
explicatif s’impose plus que jamais.
L’histoire se
passe sur un glacier norvégien où maints lettrés s’affrontent à propos de Valéry
et Mallarmé ; quelqu’un remarque alors l’absence du matériel de
cuisine :
FJELD
CINQ, PTYX VS RHUMB : WOK ? GAZ ?
(un fjeld est un glacier, le ptyx est le célèbre bibelot aboli d’inanité
sonore de Mallarmé, Rhumbs est une œuvre de Valéry, le
wok un plat, le gaz du butane).
Allez, c’est incompréhensible –
nous faisons appel à vous pour faire mieux !
__________
Dernière minute. Nous recevons
ceci d’un ami, juste avant de mettre sous presse :
Sortant bureau de chômage,
j’entends un employé qui se fâche sur un type. Le fonctionnaire lui demande
d’être sobre s’il veut trouver un emploi :
1799 whiskys ? 0 job !
Je devins blême, puis
rouge, n’en croyant pas mes oreilles : ce brave employé venait de produire un pangramme de... 15 signes ! Record pulvérisé ! Vive l’ANPE
! En pleine euphorie je quittai les lieux pour sauter sur la plate-forme
arrière d’un autobus qui passait par là. Je surpris une conversation entre un
gars au cou allongé et le directeur des ressources humaines d’une grosse boîte.
Ce dernier se plaignit de son travail et de n’avoir encore rien bu :
1799 jobs, 0 whisky !
Nous étions gare Saint-Lazare.
Je m’évanouis...
[Explication
: « MiLle sePt Cent QUATRE-VINGT-DiX-neuF WHISKYs,
Zéro JOB » contient tout l’alphabet].
Y
a-t-il moyen de faire plus court encore ? Oui, si l’on accepte de boire
des fractions de wok ! Le wok est plutôt un plat de cuisson, c’est vrai, mais sa
forme conique lui permetant d’accueillir maints
liquides on pourra y déguster 13 signes :
J’y bus 0 wok
7899 !
Pascal Kaeser et Gilles Esposito-Farèse, ayant pris connaissance de ce message, arrivèrent
à... trois signes ! Ces deux brillants mathématiciens remarquèrent que le
nombre e (base des logarithmes népériens), exprimé en base 36, contenait
toutes les lettres de l’alphabet (e est transcendant). Le record de
concision est donc, pour nos alphabets :
e36
Voici
le développement de e en base 36 : (les Ø sont des zéros pour les
distinguer des lettres O) :
e36
=
2,PUW5NGGJF8Y4NFYORYFUKSO6DS8Ø3X1DWNS1NADYO3UHAKYXL4NPUQ1EP5N58B5ØHR7YNA3QH3V4PKUO2F7XDVGSJ3YXXFDJNSTETQSD1E31LCØOULUXAC6FAOMHZI1I3XMCK8F75EH2TSBOSR2581AUOK1ØZU5M8L5U7RNDØXTLLJVQ6VAB8GZVDXZJD6DT5GLXM92...
Insurpassable,
non ?
__________
1 Ce I complète l’alphabet ; il est la 126e
décimale de e en base 36.
2 Ce 9 complète la série des 10 chiffres ; il est
en 197e position : ce pangramme est
désormais panchiffre aussi !
[Pi
en base 36 est plus économe, il réalise la même tâche en 118 décimales — mais
la lettre pi ne fait pas partie de notre alphabet ! (Tous les
calculs sont de Gilles Esposito-Farèse)].
[Note ajoutée le
5 avril 2003 (par ailleurs anniversaire de ma meuf aux clopes)] :
Un chimigramme (joli mot volé à Pierre
Cordier) serait un pangramme ne comportant que des
éléments chimiques tirés du tableau de Mendeleïev (éléments écrits en français
et en toutes lettres). Tout l’alphabet figure dans ce tableau, hors J et Q.
Nous proposâmes donc ce distique à la liste Oulipo,
il y a quelques jours :
Qu’ai-je
?
Bismuth,
fer, krypton, lawrencium, oxygène, vanadium, zinc !
Y a-t-il moyen de n’utiliser que six éléments, au lieu de
sept ? Nous ne le pensons pas. D’autres solutions en sept éléments sont
possibles en revanche, mais celle-ci (46 lettres pour le second vers) nous
semble la plus courte.
Autres
kleinigkeiten sur les pangrammes
— avec quelques redites, pardon : là (dont
deux énoncés superbes de Frédéric Marchal qu’on trouvera en suivant les
liens cachés sous les mots « pangramme »)
__________
Le
jonc romain du chapitre précédent ressemble
à ceci (il est l’objet de la séquence A094109
de
NIL
III
VI
VIII
XII
XV
XVII
XXI
XXIV
XXVIII
XXXIV
XXXIX
XLIV
XLVIII
LIV
LVII
LXI
LXIV
...
Aller au chapitre suivant ? Ici.
Retourner à la page
d’accueil ? Là.